The intellectual scope and cultural impact of British and Irish writers in Europe cannot be assessed without reference to their ‘European’ fortunes. This collection of essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, record how D.H. Lawrence’s work has been received, translated and interpreted in most European countries with remarkable, though greatly varying, success. Among the topics discussed in this volume are questions arising from the personal and frequently controversial nature of much of Lawrence’s writings and the various ways in which translators from across Europe coped with the specific problems that the often regional, but at the same time, cosmopolitan Lawrencean texts pose.
购买此电子书可免费获赠一本!
语言 英语 ● 格式 PDF ● 网页 412 ● ISBN 9781441144867 ● 编辑 Christa Jansohn & Dieter Mehl ● 出版者 Bloomsbury Publishing ● 发布时间 2007 ● 下载 6 时 ● 货币 EUR ● ID 3322554 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器