Understanding how medieval textual cultures engaged with the heritage of antiquity (transmission and translation) depends on recognizing that reception is a creative cultural act (transformation). These essays focus on the people, societies and institutions who were doing the transmitting, translating, and transforming — the "agents". The subject matter ranges from medicine to astronomy, literature to magic, while the cultural context encompasses Islamic and Jewish societies, as well as Byzantium and the Latin West. What unites these studies is their attention to the methodological and conceptual challenges of thinking about agency. Not every agent acted with an agenda, and agenda were sometimes driven by immediate needs or religious considerations that while compelling to the actors, are more opaque to us. What does it mean to say that a text becomes "available" for transmission or translation? And why do some texts, once transmitted, fail to thrive in their new milieu? This collection thus points toward a more sophisticated "ecology" of transmission, where not only individuals and teams of individuals, but also social spaces and local cultures, act as the agents of cultural creativity.
Faith Wallis & Robert Wisnovsky
Medieval Textual Cultures [PDF ebook]
Agents of Transmission, Translation and Transformation
Medieval Textual Cultures [PDF ebook]
Agents of Transmission, Translation and Transformation
购买此电子书可免费获赠一本!
语言 英语 ● 格式 PDF ● 网页 223 ● ISBN 9783110467307 ● 编辑 Faith Wallis & Robert Wisnovsky ● 出版者 De Gruyter ● 发布时间 2016 ● 下载 3 时 ● 货币 EUR ● ID 6586776 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器