James A. Maxey & Ernst Wendland 
Translating Scripture for Sound and Performance [PDF ebook] 
New Directions in Biblical Studies

支持

The various studies presented in this anthology underscore the foundational matter of translation in biblical studies as understood from the specific perspective of Biblical Performance Criticism. If the assumption for the biblical messages being received is not individual silent reading, then the question becomes, how does this public performative mode of communication affect the translation of this biblical material?

Rather than respond to this in general theoretical terms, most in this collection of articles offer specific applications to particular Hebrew and Greek passages of Scripture. Almost all the authors have firsthand experience with the translation of biblical materials into non-European languages in communities who maintain a vibrant oral tradition. The premise is that the original Scriptures, which were composed in and for performance, are being prepared again for live audiences who will receive these sacred texts, not primarily in printed form, but first and foremost in community by means of oral and visual media. This volume is an invitation for others to join us in researching more intensely this intersection of sound, performance, and translation in a contemporary communication of the Word.

€25.99
支付方式

关于作者

Instructor–Lusaka Lutheran Seminary (Zambia); Visiting Professor in the Dept. of Ancient Studies at Stellenbosch University; dissertation examiner in Zambian languages for the University of Zambia (UNZA).

购买此电子书可免费获赠一本!
语言 英语 ● 格式 PDF ● 网页 228 ● ISBN 9781725247611 ● 文件大小 3.6 MB ● 编辑 James A. Maxey & Ernst Wendland ● 出版者 Wipf and Stock Publishers ● 市 Eugene ● 国家 US ● 发布时间 2012 ● 下载 24 个月 ● 货币 EUR ● ID 7594421 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器

来自同一作者的更多电子书 / 编辑

141,045 此类电子书