Laura Bocci & Camilla Miglio 
Di Seconda Mano [EPUB ebook] 
Né un saggio né un racconto sul tradurre letteratura

支持

Tra racconto, autobiografia, saggio, ‘Di seconda mano’ attraversa i vasti territori
della traduzione letteraria con un movimento nello spazio e nel tempo: tra viaggi nel
presente e nel passato, divagazioni autobiografiche, spunti teorici, questo libro
intreccia una fitta serie di ‘storie di traduzione’, lungo un filo narrativo in cui
si sovrappongono realtà e sogno, fantasia e ricostruzione storica, esperienza quotidiana
e problematica teorica. Questo viaggiare del racconto si risolve in un’inquieta e appassionata
interrogazione del tradurre letteratura: come si muove, per quali strade intime e segrete,
quella seconda mano che, toccando il testo dell’autore, lo riscrive e lo trasforma,
facendosi carico di un rischioso passaggio in un’altra lingua e in un’altra cultura
e assumendo la responsabilità del compromesso implicito di questa operazione?
Su quale carico di esperienza e di riflessione si svolge il rapporto con l’autore del
passato e con il potenziale lettore futuro?
E come l’umile pratica artigianale e quotidiana di una traduttrice può confrontarsi
con l’immenso apparato teorico che attualmente si sta accumulando sul problema del tradurre?
Su quale orizzonte personale si proietta il dialogo con gli autori che
si traducono? Come si definisce il rapporto con chi ha scritto e tradotto in altri tempi?
Quale spazio possono trovare oggi i ‘Classici’? In conclusione ‘per chi’ e ‘perché’ tradurre
letteratura? Queste domande vengono qui affrontate sempre e solo in forma narrativa incrociando
anche il tema del confronto con le ligure fondamentali del Romanticismo tedesco e con la cultura
araba. Essenziale è sempre la questione della passione e dell’intimità con la letteratura.

€5.99
支付方式
购买此电子书可免费获赠一本!
语言 意大利 ● 格式 EPUB ● ISBN 9788899307981 ● 文件大小 1.2 MB ● 出版者 DMG Edizioni ● 发布时间 2016 ● 下载 24 个月 ● 货币 EUR ● ID 6675922 ● 复制保护 社会DRM

来自同一作者的更多电子书 / 编辑

183,720 此类电子书