Nina Mindt 
Manfred Fuhrmann als Vermittler der Antike [PDF ebook] 
Ein Beitrag zu Theorie und Praxis des Übersetzens

支持

In einem disziplinären und exemplarischen Zugriff werden die übersetzungstheoretischen Ausführungen des deutschen Latinisten Manfred Fuhrmann (1925-2005) ins Zentrum gestellt sowie dessen Übertragungstätigkeit (v. a. die Reden Ciceros) als Teil der Vermittlung der Antike aufgearbeitet. Die Darstellung der Theoriegeschichte geht von den Äußerungen Fuhrmanns aus und erweitert sie. Schwerpunkt ist die Diskussion der Übersetzungstheorie ab der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Fuhrmanns Überlegungen werden daraufhin untersucht, inwieweit sie einen paradigmatischen Beitrag zur Theorie des Übersetzens im 20. Jahrhundert liefern und welche Systematisierungsvorschläge er für das Übersetzen antiker Literatur, speziell von Prosatexten, bietet. Mit der Frage nach Ausgangs- oder Zielsprachenorientierung wird zugleich diskutiert, welche Antike für die Gegenwart übersetzt, transformiert werden soll. Analysen der Cicero-Übersetzungen bieten konkretes Material für die Beantwortung der Frage, welcher Transformation Fuhrmann den antiken Redner unterzieht.

€119.95
支付方式

关于作者

Nina Mindt, Humboldt-Universität zu Berlin.

购买此电子书可免费获赠一本!
语言 德语 ● 格式 PDF ● 网页 211 ● ISBN 9783110211917 ● 文件大小 1.5 MB ● 出版者 De Gruyter ● 市 Berlin/Boston ● 发布时间 2008 ● 版 1 ● 下载 24 个月 ● 货币 EUR ● ID 2154183 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器

来自同一作者的更多电子书 / 编辑

5,189 此类电子书