Rita Queiroz de Barros & Karen Bennett 
Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation [EPUB ebook] 
Identity, Mobility and Language Change

支持

This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be considered a coherent unified entity but rather a mobile resource subject to various kinds of hybridization. Drawing upon recent work in the domains of translation studies, literary studies and (socio-)linguistics, it explores the centrality of translation as both a trope for the analysis of contemporary transcultural dynamics and as a concrete communication practice in the globalized world. The chapters range across many geographic realities and genres (including fiction, memoir, animated film and hip-hop), and deal with subjects as varied as self-translation, translational ethics and language change. As a whole, the book makes an important contribution to our understanding of how meanings are generated and relayed in a context of super-diversity, in which traditional understandings of language and translation can no longer be sustained.

€53.93
支付方式
购买此电子书可免费获赠一本!
语言 英语 ● 格式 EPUB ● 网页 238 ● ISBN 9781351391986 ● 编辑 Rita Queiroz de Barros & Karen Bennett ● 出版者 Taylor and Francis ● 发布时间 2019 ● 下载 3 时 ● 货币 EUR ● ID 6928902 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器

来自同一作者的更多电子书 / 编辑

53,199 此类电子书