Serhiy Zhadan 
Voroshilovgrad [EPUB ebook] 

支持


‘The power source for Zhadan’s writing is in its linguistic passion.’—Die Zeit

‘One of the most important creative forces in modern Ukrainian alternative culture.’—Kultur Spiegel

A city-dwelling executive heads home to take over his brother’s gas station after his mysterious disappearance, but all he finds at home are mysteries and ghosts. The bleak industrial landscape of now-war-torn eastern Ukraine sets the stage for Voroshilovgrad, the Soviet era name of the Ukranian city of Luhansk,  mixing magical realism and exhilarating road novel in poetic, powerful, and expressive prose.

Serhiy Zhadan , one of the key figureheads in contemporary Ukrainian literature and the most famous poet in the country,  has become the voice of Ukraine’s ‘Euro-Maidan’ movement. He lives in Kharkiv, Ukraine.

€9.99
支付方式

关于作者


Serhiy Zhadan is one of the key voices in contemporary Ukrainian literature: his poetry and novels have enjoyed popularity both at home and abroad. He has twice won BBC Ukraine’s Book of the Year (2006 and 2010) and has twice been nominated as Russian
GQ’s ‘Man of the Year’, in their writers category. Writing is just one of his many interests, which also include singing in a band, translating poetry and organizing literary festivals.
Zhadan was born in Starobilsk, Luhansk Oblast. He graduated from Kharkiv University in 1996, then spent three years as a graduate student of philology. He taught Ukrainian and world literature from 2000 to 2004, and thereafter retired from teaching. Zhadan has translated poetry from German, English, Belarusian, and Russian, from such poets as Paul Celan and Charles Bukowski. His own works have been translated into German, English, Polish, Serbian, Croatian, Lithuanian, Belarusian, Russian, Hungarian, Armenian, Swedish and Czech. In 2013, he participated in Euromaidan demonstrations in Kharkiv, and in 2014, he was assaulted outside the administration building in Kharkiv, an incident discussed in
The New Yorker. He lives and works in Kharkiv.

Reilly Costigan-Humes is a graduate of Haverford College, where he studied Russian literature and culture. He lives and works in Moscow, and translates literature from the Ukrainian and Russian.

Isaac Wheeler received an MA in Russian Translation from Columbia University, and is also a graduate of Haverford College, where he studied Russian Language and English Literature. Wheeler lives in Brooklyn, NY, where he is a professional business and literary translator.

购买此电子书可免费获赠一本!
语言 英语 ● 格式 EPUB ● 网页 400 ● ISBN 9781941920312 ● 文件大小 1.3 MB ● 翻译者 Reilly Costigan-Humes & Isaac Wheeler ● 出版者 Deep Vellum Publishing ● 发布时间 2016 ● 下载 24 个月 ● 货币 EUR ● ID 5273904 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器

来自同一作者的更多电子书 / 编辑

751,632 此类电子书