Poemas mitológicos guaraníes recoge textos poéticos de la cosmogonía tradicional de los indios mbyá, pertenecientes a la denominación general de guaraníes compilados y traducidos por León Cadogan. El guaraní es asimismo una lengua que se habla en Paraguay, Argentina y Brasil.
Este volumen es una parte de Literatura guaraní del Paraguay, también publicado por Linkgua con las notas y presentaciones de León Cadogan.
En Poemas mitológicos guaraníes Cadogan recoge, como buen antropólogo, testimonios directos de los guaraníes. Pensamos que la mejor introducción a su trabajo son las propias palabras de León Cadogan:
La presente recopilación es una transcripción literal de dictados hechos por los mismos Indios, habiendo sido elegido para el efecto aquellos dirigentes que mi experiencia indicaba como los más idóneos y dignos de confianza.
El consignarlos al papel ha sido posible mediante la colaboración de Mayor Francisco, de Tava’i, y de Cirilo de Yvytuko, quienes han repetido las palabras de los dirigentes, aportando explicaciones sobre el significado de las palabras y frases que me eran desconocidas. Los verdaderos autores del trabajo son: el Cacique Pablo Vera, de Yro’ysá, Potrero Blanco, Colonia Independencia (cerca de Paso Jovái); Kachirito, de Paso Jovái, Obrajes Naville; Cacique Che’iro, del Alto Monday (Obrajes Fassardi); Mayor Francisco (Chico’i), de Tava’i, y un soldado suyo cuyo nombre no recuerdo; Tomás y Cirilo de Yvytuko, Potrero Gárcete, Colonia Mauricio José Troche; Higinio y Mario Higinio; y otros cuyos nombres figuran en el texto. Higinio, según supe, fue ajusticiado no hace mucho por homicidio; el Cacique Che’iro murió de leishmaniasis; todos los demás viven al escribir estas líneas.
León Cadogan
关于作者
Autores varios