Giuseppe Serra 
Da ”tragedia” e ”commedia” a ”lode” e ”biasimo” [PDF ebook] 
Letture arabe della Poetica

الدعم

Die ‘Poetik’ des Aristoteles, die bereits die griechische Scholastik als das letzte Buch des ‘Organon’ betrachtete, wurde im 10. Jahrhundert. ins Arabische übersetzt. Die Übersetzung durch einen nestorianischen Logiker, Abu Bishr Matta ibn Yunus, wurde vor allem von Philosophen wie al-Farabi, ibn-Sina (Avicenna) und ibn-Roshd (Averroes) gelesen. In einer bekannten Erzählung von Borges ist zu lesen, dass Renan ibn-Roshd vorwarf, die Tragödien und Komödien der Griechen mit Lob- und Schmähgedichten der Araber verwechselt zu haben. Die Arbeit zeigt, dass dies weder dem Übersetzer noch seinen Lesern zuzuschreiben ist, da die Literatur, auf die Aristoteles sich bezog, selbst bei den Griechen kaum noch bekannt war.

€20.49
طرق الدفع
قم بشراء هذا الكتاب الإلكتروني واحصل على كتاب آخر مجانًا!
لغة الإيطالي ● شكل PDF ● ISBN 9783476028792 ● محرر Giuseppe Serra ● الناشر J.B. Metzler ● نشرت 2016 ● للتحميل 3 مرات ● دقة EUR ● هوية شخصية 6647550 ● حماية النسخ Adobe DRM
يتطلب قارئ الكتاب الاليكتروني قادرة DRM

المزيد من الكتب الإلكترونية من نفس المؤلف (المؤلفين) / محرر

227٬600 كتب إلكترونية في هذه الفئة