Nadine Weber 
Komparatistischer Vergleich von ‘Les sept vieillards’ und ‘Die sieben Greise’. Unterschiede von Inhalt und Form bei Charles Baudelaire, Friedhelm Kemp und Walter Benjamin [PDF ebook] 

الدعم
Essay aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Germanistik – Komparatistik, Vergleichende Literaturwissenschaft, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (Germanisitik), Veranstaltung: Ringvorlesung Theorien und Methoden der Literatur- und Kulturwissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Anhand einer komparativen Lektüre von Baudelaires Gedicht ‘Les sept vieillards’ aus dem ‘Les Fleurs du Mal’-Zyklus der Tableaux Parisiens, von Walter Benjamins Übersetzung ‘Die sieben Greise’ und der gleichnamigen Übersetzung von Friedhelm Kemp, soll das Übersetzungsverhältnis zueinander betrachtet werden und Auffälligkeiten sollen dabei herausgearbeitet werden.

Zunächst wird dazu die französische Originalversion interpretiert, um dann auf die wortwörtliche Übersetzung Kemps und auf die freie Übersetzung Benjamins zu kommen. Unterschiede werden dabei sowohl den Inhalt als auch die Formalität betreffend aufgezeigt. Anschließend werden Benjamins Auffassung und Motive, die in seiner Version sichtbar werden, aufgezeigt. Zum Schluss werden exemplarisch noch einmal die wichtigsten Ergebnisse zusammengefasst.
€5.99
طرق الدفع
قم بشراء هذا الكتاب الإلكتروني واحصل على كتاب آخر مجانًا!
لغة ألمانية ● شكل PDF ● صفحات 10 ● ISBN 9783668254763 ● حجم الملف 0.6 MB ● الناشر GRIN Verlag ● مدينة München ● بلد DE ● نشرت 2016 ● الإصدار 1 ● للتحميل 24 الشهور ● دقة EUR ● هوية شخصية 4915450 ● حماية النسخ بدون

المزيد من الكتب الإلكترونية من نفس المؤلف (المؤلفين) / محرر

21٬646 كتب إلكترونية في هذه الفئة