Bíblia Sagrada, traduzida por João Ferreira de Almeida, Edição Revista e Corrigida (1898, 2009). Uma das características da RC é a linguagem clássica, praticamente erudita. Essa tradução preza pela equivalência formal, ou seja, Almeida procurou reproduzir no texto traduzido os aspectos formais do texto bíblico em suas línguas originais (hebraico, aramaico e grego). No tempo em que Almeida publicou sua tradução pela primeira vez (ca. 1681), era costume dos tradutores indicar pelo tipo itálico (inclinado) toda e qualquer palavra que precisasse ser inserida na tradução para que tivesse sentido, o que foi fielmente conservado pela RC. Esta edição contém introdução aos livros da Bíblia, referências cruzadas e notas de tradução.
قائمة المحتويات
Prefácio
Antigo Testamento
– Gênesis
– Êxodo
– Levítico
– Números
– Deuteronômio
– Josué
– Juízes
– Rute
– 1Samuel
– 2Samuel
– 1Reis
– 2Reis
– 1Crônicas
– 2Crônicas
– Esdras
– Neemias
– Ester
– Jó
– Salmos
– Provérbios
– Eclesiastes
– Cantares
– Isaías
– Jeremias
– Lamentações
– Ezequiel
– Daniel
– Oseias
– Joel
– Amós
– Obadias
– Jonas
– Miqueias
– Naum
– Habacuque
– Sofonias
– Ageu
– Zacarias
– Malaquias
Novo Testamento
– Mateus
– Marcos
– Lucas
– João
– Atos
– Romanos
– 1Coríntios
– 2Coríntios
– Gálatas
– Efésios
– Filipenses
– Colossenses
– 1Tessalonicenses
– 2Tessalonicenses
– 1Timóteo
– 2Timóteo
– Tito
– Filemom
– Hebreus
– Tiago
– 1Pedro
– 2Pedro
– 1João
– 2João
– 3João
– Judas
– Apocalipse
Palavras de Orientação e Consolo
O que a Bíblia diz sobre o perdão de Deus
عن المؤلف
A Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) é uma entidade sem fins lucrativos, beneficente de assistência social, de natureza filantrópica, assistencial, educativa e cultural. Sua finalidade é traduzir, produzir e distribuir a Bíblia, e prestar assistência social aos mais necessitados.
A Bíblia é um instrumento de transformação espiritual e social, além de fonte de conhecimento e educação. Base cultural e do pensamento filosófico de toda a civilização ocidental, o Livro Sagrado contém, ainda, valores éticos capazes de auxiliar na construção de uma sociedade mais justa, pacífica e harmônica.
Tendo como base esses princípios, a SBB tem a missão de:
‘Promover a difusão da Bíblia e sua mensagem como instrumento de transformação e desenvolvimento integral do ser humano.’
HISTÓRIA DA SBB
Com o final da II Grande Guerra, em 1945, um clima de otimismo e esperança se espalhou pelo mundo. No Brasil, também houve um cenário favorável ao crescimento da distribuição da Bíblia.
É nesse período que surge a Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), uma entidade criada por destacados líderes cristãos. Com o lema ‘Dar a Bíblia à Pátria’, a SBB é fundada em 10 de junho de 1948, no Rio de Janeiro. A partir de então, assume as atividades de tradução, produção e distribuição da Bíblia em todo o território brasileiro.
A SBB é uma entidade nacional, que faz parte das Sociedades Bíblicas Unidas (SBU), uma aliança mundial de entidades, cuja fundação remonta ao século XIX e que foi criada com o objetivo de facilitar o processo de tradução, produção e distribuição das Escrituras Sagradas por meio de estratégias de cooperação mútua. As SBU congregam 145 Sociedades Bíblicas, atuantes em mais de 200 países e territórios, que são orientadas pela missão de promover a maior distribuição possível de Bíblias, numa linguagem que as pessoas possam compreender e a um preço que possam pagar.
Além do trabalho na área de tradução e publicações de Bíblias, a SBB se destaca por sua atuação no campo da ação social. Desde 1962, quando inaugurou o barco Luz na Amazônia para prestar assistência espiritual e social aos ribeirinhos, a SBB tem desenvolvido inúmeros programas sociais que atendem a diferentes segmentos da população como estudantes, índios, presidiários, enfermos e deficientes visuais.