Bíblia Sagrada, traduzida por João Ferreira de Almeida, Edição Revista e Corrigida (1898, 2009). Uma das características da RC é a linguagem clássica, praticamente erudita. Essa tradução preza pela equivalência formal, ou seja, Almeida procurou reproduzir no texto traduzido os aspectos formais do texto bíblico em suas línguas originais (hebraico, aramaico e grego). No tempo em que Almeida publicou sua tradução pela primeira vez (ca. 1681), era costume dos tradutores indicar pelo tipo itálico (inclinado) toda e qualquer palavra que precisasse ser inserida na tradução para que tivesse sentido, o que foi fielmente conservado pela RC. Esta edição contém introdução aos livros da Bíblia, referências cruzadas e notas de tradução.
Содержание
Prefácio
Antigo Testamento
— Gênesis
— Êxodo
— Levítico
— Números
— Deuteronômio
— Josué
— Juízes
— Rute
— 1Samuel
— 2Samuel
— 1Reis
— 2Reis
— 1Crônicas
— 2Crônicas
— Esdras
— Neemias
— Ester
— Jó
— Salmos
— Provérbios
— Eclesiastes
— Cantares
— Isaías
— Jeremias
— Lamentações
— Ezequiel
— Daniel
— Oseias
— Joel
— Amós
— Obadias
— Jonas
— Miqueias
— Naum
— Habacuque
— Sofonias
— Ageu
— Zacarias
— Malaquias
Novo Testamento
— Mateus
— Marcos
— Lucas
— João
— Atos
— Romanos
— 1Coríntios
— 2Coríntios
— Gálatas
— Efésios
— Filipenses
— Colossenses
— 1Tessalonicenses
— 2Tessalonicenses
— 1Timóteo
— 2Timóteo
— Tito
— Filemom
— Hebreus
— Tiago
— 1Pedro
— 2Pedro
— 1João
— 2João
— 3João
— Judas
— Apocalipse
Palavras de Orientação e Consolo
O que a Bíblia diz sobre o perdão de Deus
Об авторе
A Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) é uma entidade sem fins lucrativos, beneficente de assistência social, de natureza filantrópica, assistencial, educativa e cultural. Sua finalidade é traduzir, produzir e distribuir a Bíblia, e prestar assistência social aos mais necessitados.
A Bíblia é um instrumento de transformação espiritual e social, além de fonte de conhecimento e educação. Base cultural e do pensamento filosófico de toda a civilização ocidental, o Livro Sagrado contém, ainda, valores éticos capazes de auxiliar na construção de uma sociedade mais justa, pacífica e harmônica.
Tendo como base esses princípios, a SBB tem a missão de:
‘Promover a difusão da Bíblia e sua mensagem como instrumento de transformação e desenvolvimento integral do ser humano.’
HISTÓRIA DA SBB
Com o final da II Grande Guerra, em 1945, um clima de otimismo e esperança se espalhou pelo mundo. No Brasil, também houve um cenário favorável ao crescimento da distribuição da Bíblia.
É nesse período que surge a Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), uma entidade criada por destacados líderes cristãos. Com o lema ‘Dar a Bíblia à Pátria’, a SBB é fundada em 10 de junho de 1948, no Rio de Janeiro. A partir de então, assume as atividades de tradução, produção e distribuição da Bíblia em todo o território brasileiro.
A SBB é uma entidade nacional, que faz parte das Sociedades Bíblicas Unidas (SBU), uma aliança mundial de entidades, cuja fundação remonta ao século XIX e que foi criada com o objetivo de facilitar o processo de tradução, produção e distribuição das Escrituras Sagradas por meio de estratégias de cooperação mútua. As SBU congregam 145 Sociedades Bíblicas, atuantes em mais de 200 países e territórios, que são orientadas pela missão de promover a maior distribuição possível de Bíblias, numa linguagem que as pessoas possam compreender e a um preço que possam pagar.
Além do trabalho na área de tradução e publicações de Bíblias, a SBB se destaca por sua atuação no campo da ação social. Desde 1962, quando inaugurou o barco Luz na Amazônia para prestar assistência espiritual e social aos ribeirinhos, a SBB tem desenvolvido inúmeros programas sociais que atendem a diferentes segmentos da população como estudantes, índios, presidiários, enfermos e deficientes visuais.