Angela Treiber & Kerstin Kazzazi 
Translating Migration [PDF ebook] 
Everyday and research practices of interpreting in the context of flight and migration

Support

In many fields of professional practice and research, conversations can no longer be conducted in the first language of the respective participants. The increasing diversity of languages, of multi- and translingualism require the involvement of language mediators/interpreters. In the contexts of flight, asylum and migration, this interdisciplinary volume discusses different procedural strategies for overcoming linguistic as well as culturally conditioned communication barriers and highlights the emerging methodological and theoretical challenges for social counselling and therapy practice as well as for the practice of qualitative research.

€74.89
Zahlungsmethoden

Inhaltsverzeichnis

Translating Migration. Methodological approaches, epistemological questions, theoretical approaches.- The linguistic traces of migration. On dealing with multilingualism and translingualism in ethnographic research with refugees.- Multi-Sited Ethnography – Participatory Fieldwork in Transnational and Multilingual Migration and Family Spaces.- The Triple Subjectivity – Reflections on the Use of Language Mediators in Qualitative Social Research.- Potentials of Translingual Interviewing Using the Example of Educational Migration Research.- Translating Migration: Expectations – Conceptions – Strategies.- Role relations in interpreter-assisted psychotherapy in threes.- Interpreting in asylum hearings: findings of the ‚Berlin Initiative‘ and their transfer to other settings.- Translation processes as research object and premise. A practical research approach to interpreted help plan interviews.- : The political in the voice and gaze of the field researcher/interpreter.

Über den Autor

Prof. Dr. Angela Treiber holds the professorship for European Ethnology/Cultural Analysis at the KU Eichstätt-Ingolstadt. Her research and teaching focuses include empirical research on religion and migration (history of theory and science).

PD Dr. Kerstin Kazzazi is a linguist at the KU Eichstätt-Ingolstadt and conducts research on multilingualism.

Dr. Marina Jaciuk is a freelance European ethnologist and lecturer at the professorship of European Ethnology/Cultural Analysis at the KU Eichstätt-Ingolstadt.

Dieses Ebook kaufen – und ein weitere GRATIS erhalten!
Sprache Englisch ● Format PDF ● Seiten 184 ● ISBN 9783658432621 ● Dateigröße 4.2 MB ● Herausgeber Angela Treiber & Kerstin Kazzazi ● Verlag Springer Fachmedien Wiesbaden ● Ort Wiesbaden ● Land DE ● Erscheinungsjahr 2024 ● herunterladbar 24 Monate ● Währung EUR ● ID 9510041 ● Kopierschutz Soziales DRM

Ebooks vom selben Autor / Herausgeber

4.090 Ebooks in dieser Kategorie