Nella saggistica di Jurij Lotman, occupano un posto centrale il concetto di traduzione, la teoria dello scambio di informazioni tra i vari sistemi culturali e le modalità nelle quali agiscono i meccanismi del processo traduttivo. Secondo le riflessioni dello studioso, il sistema di corrispondenze è convenzionale, e quindi culturospecifico. Il traduttore è “modellizzatore” della realtà: può semplificarla, renderla più complessa, può produrre modelli esplicativi convincenti con i frammenti trovati. Tuttavia, rimane certa l’impossibilità di produrre un testo “equivalente”, per cui tutte le diverse ricostruzioni attuate dal traduttore sono necessariamente incomplete e circostanziali.
Dieses Ebook kaufen – und ein weitere GRATIS erhalten!
Sprache Italienisch ● Format EPUB ● Seiten 70 ● ISBN 9788831462105 ● Dateigröße 0.7 MB ● Verlag Bruno Osimo ● Erscheinungsjahr 2021 ● herunterladbar 24 Monate ● Währung EUR ● ID 7450677 ● Kopierschutz Soziales DRM