Nella saggistica di Jurij Lotman, occupano un posto centrale il concetto di traduzione, la teoria dello scambio di informazioni tra i vari sistemi culturali e le modalità nelle quali agiscono i meccanismi del processo traduttivo. Secondo le riflessioni dello studioso, il sistema di corrispondenze è convenzionale, e quindi culturospecifico. Il traduttore è “modellizzatore” della realtà: può semplificarla, renderla più complessa, può produrre modelli esplicativi convincenti con i frammenti trovati. Tuttavia, rimane certa l’impossibilità di produrre un testo “equivalente”, per cui tutte le diverse ricostruzioni attuate dal traduttore sono necessariamente incomplete e circostanziali.
Koop dit e-boek en ontvang er nog 1 GRATIS!
Taal Italiaans ● Formaat EPUB ● Pagina’s 70 ● ISBN 9788831462105 ● Bestandsgrootte 0.7 MB ● Uitgeverij Bruno Osimo ● Gepubliceerd 2021 ● Downloadbare 24 maanden ● Valuta EUR ● ID 7450677 ● Kopieerbeveiliging Sociale DRM