AAVV 
Reflexiones sobre la traducción audiovisual [PDF ebook] 
Tres espectros, tres momentos

Support

La traducción audiovisual existe como actividad casi desde que el cine iniciara su andadura, si bien no podemos decir lo mismo de su estudio académico, cuyo origen es bastante más reciente. En este libro se dan de la mano el pasado, el presente y el futuro de esta actividad visitando y reflexionando sobre cada periodo. Un selecto grupo de académicos y profesionales de la traducción audiovisual de nuestro país es el encargado de plasmar la situación de la traducción audiovisual en España en los últimos 20 años que recoge el volumen. Se trata pues, de una obra reflexiva y hasta personal, novedosa, en la que las opiniones, pensamientos y vivencias de sus autores llenan libremente sus páginas, y en la que además el mundo académico y el profesional se unen para hablar de doblaje, voces superpuestas, subtitulación, accesibilidad y localización de videojuegos.

€5.99
méthodes de payement
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Espagnol ● Format PDF ● Pages 238 ● ISBN 9788491340171 ● Taille du fichier 4.4 MB ● Maison d’édition Publicacions de la Universitat de València ● Lieu Valencia ● Pays ES ● Publié 2016 ● Édition 1 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 8229570 ● Protection contre la copie Adobe DRM
Nécessite un lecteur de livre électronique compatible DRM

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

183 298 Ebooks dans cette catégorie