Elisabetta D’Amato 
Translation Memories am Beispiel von Transit 3.0 [PDF ebook] 

Support

Studienarbeit aus dem Jahr 2001 im Fachbereich Informatik – Software, Note: 1, 0, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FASK), Veranstaltung: Seminar Translation Memories, Sprache: Deutsch, Abstract: Einleitung
Die gestiegene Nachfrage nach Übersetzungsleistungen aller Art und die immer enger gesetzten Termine, da bei der Herausbringung einer Maschine auch gleichzeitig die dazugehörigen fremdsprachigen Anleitungen mitgeliefert werden müssen, macht den Einsatz unterstützender Translation Tools unabdingbar. Um diesem Termindruck ohne Qualitätseinbußen gerecht werden zu können, müssen einige Voraussetzungen erfüllt sein – neben der konsequenten Anwendung entsprechender Übersetzungswerkzeuge ist insbesondere die Qualität des Ausgangstextes ein wesentlicher Faktor.
Im Anschluss wird zunächst allgemein die Funktionsweise eines Translation-Memory-Systems beschrieben, um dann detailliert auf das Programm TRANSIT 3.0 der Firma Star Gmb H, das nun seit Frühjahr 2000 auf dem Markt ist, einzugehen. Hierfür hat mir die Firma Star Gmb H eine Demoversion auf CD-Rom und Informationsmaterial zur Verfügung gestellt.
[…]

€18.99
méthodes de payement
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Allemand ● Format PDF ● ISBN 9783638103961 ● Taille du fichier 0.9 MB ● Maison d’édition GRIN Verlag ● Lieu München ● Pays DE ● Publié 2001 ● Édition 1 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 3463311 ● Protection contre la copie sans

Plus d’ebooks du même auteur(s) / Éditeur

16 826 Ebooks dans cette catégorie