Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: «Николка Персик» («Кола Брюньон») Ромена Роллана и «Аня в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора «Дара» и «Ады» обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. «Николка Персик» стал, по‑видимому, первым русским переводом «Кола Брюньона», в то время как «Аня в Стране чудес» была признана одним из лучших переводов «Алисы» на русский язык.
Achetez cet ebook et obtenez-en 1 de plus GRATUITEMENT !
Langue Russe ● Format EPUB ● Pages 308 ● ISBN 9785171451301 ● Taille du fichier 2.3 MB ● Âge 17-16 ans ● Traducteur Владимир Набоков ● Maison d’édition Corpus ● Lieu Limassol ● Pays CY ● Publié 2023 ● Téléchargeable 24 mois ● Devise EUR ● ID 9249425 ● Protection contre la copie DRM sociale