Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: «Николка Персик» («Кола Брюньон») Ромена Роллана и «Аня в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора «Дара» и «Ады» обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. «Николка Персик» стал, по‑видимому, первым русским переводом «Кола Брюньона», в то время как «Аня в Стране чудес» была признана одним из лучших переводов «Алисы» на русский язык.
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова російський ● Формат EPUB ● Сторінки 308 ● ISBN 9785171451301 ● Розмір файлу 2.3 MB ● Вік 17-16 років ● Перекладач Владимир Набоков ● Видавець Corpus ● Місто Limassol ● Країна CY ● Опубліковано 2023 ● Завантажувані 24 місяців ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 9249425 ● Захист від копіювання Соціальний DRM