Table of Content
Inhalt: W. Leiner , Begegnung mit Wido Hempel. – E. Loos , Erinnerungen an gemeinsame Jahre. – M. Ciceri , ‘Razón de amor y denuesto del agua y el vino’: un solo poemetto o due? – D. Beyerle , De patre, filio et asino. Ein mittelalterliches Exempel im spanischen ‘Äsop’ des 15. Jahrhunderts. – H.-J. Niederehe , ‘Algund poquillo del modo de escriujr ytaliano y del pronunçias’. Bemerkungen zum Studium der italienischen Literatur und Sprache im Spanien des 15. Jahrhunderts. – D. Briesemeister , Neulateinische Übersetzungen romanischer Literaturwerke. – A. Tissoni Benvenuti , Gli dei sulla scena: il mito di Cefalo e Procri. – B. Damiani , Mythodological Framework of ‘La Diana’. – K.-L. Seelig , Lazarillo de Tormes, tratado 3, and the mediating intertext. – F. Oroz , Luis de León traductor de Petrarca. – M. Kruse , Lob und Tadel des Alters. La vejez in moralphilosophischen Dialogen des Siglo de Oro und la vieillesse in moralistischen Reflexionen des Siècle de Louis XIV. – G. Güntert , El licenciado Vidriera o la distorsión del mito. Función y significado del ‘viaje a Italia’. – F. López-Estrada , La escala filosófica del amor en ‘La Galatea’. – E. Müller-Bochat , Von Heliodor zu Cervantes. Geographische Räume des byzantinischen Romans. – G. Ueding , Don Quijote im Prinzip Hoffnung. – G. Tavani , Relaciones entre forma y significado en el soneto de Quevedo. – S. Neumeister , Calderón in Wien: ‘Fineza contra fineza’ (1671). – M.G. Profeti , ‘Un soliloquio he de hacer o he de decir un soneto’: declamazione lirica e straniemento comico nella commedia aurea. – E.L. Rivers , Apuntes sobre la alabanza de la poesía en España y América. – U. Schulz-Buschhaus , Toda prenda sin afectación. Das Paradox von grazia und affettazione in Graciáns ‘El Héroe’. – H.-W. Wittschier , Vom ‘Lazarillo’ (1554) zum ‘Periquillo’ (1668). Das unbekannte Ende einer bekannten Erzählgattung des Siglo de Oro. – A. Soons , Otra quisicosa calderoniana: Los prestigios de la voz ‘tronco’. – M.T. Cattaneo , El Don Juan dieciochesco de Carlo Godoni. – M. Eusebi , Andrés, Arteaga, Tiraboschi e il contrasto sulle origini della poesia rimata. – H.-J. Lope , Jovellanos und der Mythos von Cavadonga. Bemerkungen zu ‘La muerte de Munuza’ (1769/72). – H. Hudde , Spanische Fabeln – Fabeln Europas. Über eine spanische Spezialität: fábulas literarias. – B. Schlieben-Lange , Ein Nordlicht, das aus dem Süden kam. – H. Juretschke , Randglossen zur Beurteilung der spanischen Romantik in Vergangenheit und Gegenwart. – A. Zamora Vicente , Una guerra literaria en el siglo XIX. – F. Meregalli , Sobre Unamuno de Ortega. – J.M.G. de la Torre , Entre el simbolismo de los números y la expresión gramaticalizada en la obra de don Ramón del Valle-Inclán. – M. Lentzen , Eine Fortsetzung der ‘Episodios nacionales’. Agustín de Foxás Roman ‘Madrid de corte a Cheka’. – F. Baasner , Variationen der Exilthematik in der Lyrik Rafael Albertis. – A. Vilanova , El héroe problemático en la novela de Luís Martín Santos. – A. Wasmuth , Ein Paradigma des Ich-Romans: Juan Goytisolos ‘Señas de identidad’. – K. Levy , Un sesquicentenario y un cumpleaños. Trayectoria de una leyenda: ‘Trampsteamer’. – T. Heydenreich , ‘Ce qu’aurait pu être la vie’. Jorge Semprún und sein Roman ‘La montagne blanche’ (1986). – H. Hinterhäuser , Miguel Delibes: Premio Cervantes 1994. – Schriftenverzeichnis Wido Hempel.