Sigbjørn Obstfelder 
Noveletas [EPUB ebook] 

Dukung

Noveletas reúne as novelas Liv e As Planícies, do escritor norueguês Sigbjørn Obstfelder (1866-1900). Esse é o 1º título da Coleção Norte-Sul, organizada e traduzida por Guilherme da Silva Braga
Nesta edição, traduzida diretamente do norueguês por Guilherme da Silva Braga, a Aboio apresenta ao público brasileiro as novelas Liv e As Planícies, de Sigbjørn Obstfelder (1866 – 1900), um dos mais importantes escritores noruegueses do fim do século XIX.
Inédito no Brasil, o autor é um dos expoentes do modernismo literário norueguês. Fortemente influenciado pela poesia de Charles Baudelaire, as inovações literárias de Obstfelder são consideradas, por muitos, similares aos impactos das pinturas expressionistas de Edvard Munch, de quem o escritor era amigo e grande defensor.
Numa prosa que valoriza aspectos psicológicos e abstratos,  Sigbjørn Obstfelder serviu de inspiração para grandes nomes da literatura internacional, como Rainer Maria Rilke.
SOBRE O TRADUTOR
Guilherme da Silva Braga é doutor e mestre em estudos de literatura pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Desde 2005 dedica-se à tradução literária, e nesse período traduziu mais de sessenta obras, entre clássicas e modernas, a partir do inglês, do sueco, do norueguês e do dinamarquês para diversas editoras brasileiras. Foi tradutor residente da Magyar Fordítóház (Hungria), da Ireland Literature Exchange (Irlanda), do Oversetterhotell (Noruega) e da Übersetzerhaus Looren (Suíça). Ministrou aulas e seminários de tradução literária em nível de especialização e mestrado na PUC-RS e no Trinity College Dublin. Em 2016 foi indicado ao Prêmio Jabuti pela tradução de A Ilha da Infância, romance de Karl Ove Knausgård  (Companhia das Letras, 2015).

€3.99
cara pembayaran

Tentang Penulis

Guilherme da Silva Braga é doutor e mestre em estudos de literatura pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Desde 2005 dedica-se à tradução literária, e nesse período traduziu mais de sessenta obras, entre clássicas e modernas, a partir do inglês, do sueco, do norueguês e do dinamarquês para diversas editoras brasileiras. Foi tradutor residente da Magyar Fordítóház (Hungria), da Ireland Literature Exchange (Irlanda), do Oversetterhotell (Noruega) e da Übersetzerhaus Looren (Suíça). Ministrou aulas e seminários de tradução literária em nível de especialização e mestrado na PUC-RS e no Trinity College Dublin. Em 2016 foi indicado ao Prêmio Jabuti pela tradução de A Ilha da Infância, romance de Karl Ove Knausgård (Companhia das Letras, 2015).

Beli ebook ini dan dapatkan 1 lagi GRATIS!
Bahasa Portugis ● Format EPUB ● Halaman 80 ● ISBN 9786585892094 ● Ukuran file 5.2 MB ● Editor Leopoldo Cavalcante & Camilo Gomide ● Penterjemah Guilherme da Silva Braga ● Penerbit Aboio Editora LTDA ● Kota São Paulo ● Negara BR ● Diterbitkan 2023 ● Edisi 1 ● Diunduh 24 bulan ● Mata uang EUR ● ID 9240486 ● Perlindungan salinan Adobe DRM
Membutuhkan pembaca ebook yang mampu DRM

Ebook lainnya dari penulis yang sama / Editor

751,632 Ebooks dalam kategori ini