Alexander Griboedov 
Woe from Wit [EPUB ebook] 
A Verse Comedy in Four Acts

Supporto

Alexander Griboedov’s Woe from Wit is one of the masterpieces of Russian drama. A verse comedy set in Moscow high society after the Napoleonic wars, it offers sharply drawn characters and clever repartee, mixing meticulously crafted banter and biting social critique. Its protagonist, Alexander Chatsky, is an idealistic ironist, a complex Romantic figure who would be echoed in Russian literature from Pushkin onward. Chatsky returns from three years abroad hoping to rekindle a romance with his childhood sweetheart, Sophie. In the meantime, she has fallen in love with Molchalin, her reactionary father Famusov’s scheming secretary. Chatsky speaks out against the hypocrisy of aristocratic society—and as scandal erupts, he is met with accusations of madness.
Woe from Wit was written in 1823 and was an immediate sensation, but under heavy-handed tsarist censorship, it was not published in full until forty years later. Its influence is felt not just in Russian literary language but in everyday speech. It is the source of a remarkable number of frequently quoted aphorisms and turns of phrase, comparable to Shakespeare’s influence on English. Yet owing to its complex rhyme scheme and verse structure, the play has frequently been considered almost untranslatable. Betsy Hulick’s translation brings Griboedov’s sparkling wit, spirited dialogue, and effortless crossing of registers from elevated to colloquial into a lively contemporary English.

€13.99
Modalità di pagamento

Tabella dei contenuti

Introduction by Angela Brintlinger
Translator’s Note
Dramatis Personae
Woe from Wit

Circa l’autore

Alexander Griboedov (1795–1829), described by Pushkin as the “cleverest man of his generation, ” is best known as the author of Woe from Wit. While serving on a diplomatic mission to Persia in the aftermath of the 1826–1828 Russo-Persian War, he was brutally murdered when a mob assaulted the Russian embassy in Tehran.Betsy Hulick has translated Russian poets and playwrights, including Pushkin and Chekhov, and her translation of Gogol’s Inspector General was produced on Broadway.

Acquista questo ebook e ricevine 1 in più GRATIS!
Lingua Inglese ● Formato EPUB ● Pagine 200 ● ISBN 9780231548519 ● Dimensione 1.3 MB ● Traduttore Betsy Hulick ● Casa editrice Columbia University Press ● Città New York ● Paese US ● Pubblicato 2020 ● Scaricabile 24 mesi ● Moneta EUR ● ID 7053759 ● Protezione dalla copia Adobe DRM
Richiede un lettore di ebook compatibile con DRM

Altri ebook dello stesso autore / Editore

184.099 Ebook in questa categoria