Newly translated into English, ‘The Devil’s Pool’ is the most popular of George Sand’s novellas and her best-selling work in France today. Illustrating Sand’s brevity, liveliness, and exemplary storytelling, the tale deals with many of her characteristic themes—the relations between the sexes, the plight of the underprivileged, and the role of fantasy in human life—making it an ideal introduction to her work. Also included are translations of two of Sand’s most admired short stories, ‘Lavinia’ and ‘The Unknown God, ‘ as well as various relevant essays and documents.
Jadual kandungan
Introduction
Lavinia (1833)
The Unknown God (1836)
Open Letter to Monsieur Nisard (1836)
Mothers in Fashionable Society (1845)
The Devil’s Pool (1845)
A Country Wedding (1846)
Prefatory Note to The Devil’s Pool (1851)
Notes
Bibliography
Mengenai Pengarang
E. H. Blackmore,
A. M. Blackmore, and
Francine Giguère are freelance writers and translators. Their previous collaborative translations include
Five Comedies by George Sand, also published by SUNY Press, and
Twelve Plays by Alfred de Musset. The Blackmores have also coedited and cotranslated
Selected Poems of Victor Hugo;
The Major Epics of Victor Hugo; and (with James Mc Gowan and Martin Sorrell)
Six French Poets of the Nineteenth Century.