When Jesus was born to Mary, God "translated" himself into our human world. This act of God’s translation continues today wherever the gospel is expressed, in each language and lived out in each culture that makes up our diverse world. Unfortunately, the church often ignores its cultural and linguistic diversity and, instead, imposes a dominant "language" and "culture" for expressing faith. This textbook seeks to challenge that situation. By identifying common barriers that prevent people from engaging with Scripture, the authors explore the ways churches can maintain unity in Christ and celebrate the diversity of their membership. Addressing a wide-range of relevant issues and using practical applications, this revised and updated edition re-establishes the importance of good, contextual Scripture engagement. A key resource in helping church leaders encourage people to communicate with God in their own language and to discover that Christ wants to make himself at home in their world.
Harriet Hill & Margaret Hill
Translating the Bible Into Action, 2nd Edition [PDF ebook]
How the Bible Can Be Relevant in All Languages and Cultures
Translating the Bible Into Action, 2nd Edition [PDF ebook]
How the Bible Can Be Relevant in All Languages and Cultures
Beli ebook ini dan dapatkan 1 lagi PERCUMA!
Bahasa Inggeris ● Format PDF ● Halaman-halaman 312 ● ISBN 9781839736834 ● Penerbit Langham Creative Projects ● Diterbitkan 2022 ● Muat turun 3 kali ● Mata wang EUR ● ID 8435645 ● Salin perlindungan Adobe DRM
Memerlukan pembaca ebook yang mampu DRM