When Jesus was born to Mary, God "translated" himself into our human world. This act of God’s translation continues today wherever the gospel is expressed, in each language and lived out in each culture that makes up our diverse world. Unfortunately, the church often ignores its cultural and linguistic diversity and, instead, imposes a dominant "language" and "culture" for expressing faith. This textbook seeks to challenge that situation. By identifying common barriers that prevent people from engaging with Scripture, the authors explore the ways churches can maintain unity in Christ and celebrate the diversity of their membership. Addressing a wide-range of relevant issues and using practical applications, this revised and updated edition re-establishes the importance of good, contextual Scripture engagement. A key resource in helping church leaders encourage people to communicate with God in their own language and to discover that Christ wants to make himself at home in their world.
Harriet Hill & Margaret Hill
Translating the Bible Into Action, 2nd Edition [PDF ebook]
How the Bible Can Be Relevant in All Languages and Cultures
Translating the Bible Into Action, 2nd Edition [PDF ebook]
How the Bible Can Be Relevant in All Languages and Cultures
购买此电子书可免费获赠一本!
语言 英语 ● 格式 PDF ● 网页 312 ● ISBN 9781839736834 ● 出版者 Langham Creative Projects ● 发布时间 2022 ● 下载 3 时 ● 货币 EUR ● ID 8435645 ● 复制保护 Adobe DRM
需要具备DRM功能的电子书阅读器