Inhoudsopgave
Introducing language in educational and cultural perspectives.- Part 1 Language in educational contexts.- Chapter 1. A teacher is one who makes himself progressively unnecessary: Polish students’ expectations from contemporary interlocutors in the ongoing era of globalisation.- Chapter 2. Future teachers’ beliefs about multilingualism in language education.- Chapter 3. Methodological proposal for the teaching, learning and evaluation of syntax in secondary school in bilingual contexts.- Chapter 4. Online project work for millennials: Teaching English linguistics during the pandemic.- Chapter 5. The education structures for refugee and immigrant education in teaching Greek as a second language: advantages and weaknesses.- Chapter 6. Collaboration and Crowdsourcing Applications.- Chapter 7. The Impact of Frequency of Occurrence on Moroccan EFL Learners’ Acquisition of Verb-Preposition Collocations.- Chapter 8. Benefits of Cultural Translation for Advanced Undergraduate EFL learner.- Chapter 9. Creativity and Metaphor Translation Competence: The Case of Puns.- Part 2 Language in cultural contexts.- Chapter 10. Embodied lexicon: body part terms in conceptualization, language structure and discourse.- Chapter 11. Cognitive semantics against creole exceptionalism: On the scope of metonymy in the lexicon of Nigerian Pidgin English.- Chapter 12. The linguistic journey of words on the example of selected words referring to mental (dis)abilities.- Chapter 13. Semitic calques in Biblical Greek: the case-study of formulaic participial clauses.- Chapter 14. Intercultural and interlingual contacts in Colonial Mesoamerican Manuscripts.- Chapter 15. Integration of Cognate Loan Verbs in Contact between Closely Related Languages effecting valency changes.- Chapter 16. Language Contacts and Trust-related Terminological Units.- Chapter 17. English loanwords in Russian and Croatian and their integration into the word-formation processes.- Chapter 18. Polish and Russian in German Rap: A corpus study on language contact and social semantics.- Chapter 19. Arabic-English intercultural and interlingual contacts in Ahdaf Soueif’s novels: a case of WEs ‘contact literature’ in the Expanding area.- Chapter 20. Linguistic-expressive forms in European and Georgian postmodernist historiographical meta-novel.