In Richard Burton’s ‘How to See a Play, ‘ readers are taken on a journey through the world of theater, exploring the nuances of playwriting, acting, and production. This book serves as a comprehensive guide for both newcomers and seasoned theater enthusiasts, offering insights into the literary style and thematic elements of various plays. Burton’s writing is scholarly yet accessible, providing a wealth of knowledge about the historical and cultural context of different theatrical works. Readers can expect to gain a deeper appreciation for the art of playwriting and performance after delving into this enriching book. Richard Burton, a renowned theater critic and scholar, brings his years of experience and expertise to ‘How to See a Play.’ His passion for the theater shines through in his insightful analysis and thoughtful commentary on the works discussed in the book. Burton’s background in theater criticism and academia lends a sense of authority to his writing, making him a trusted voice in the world of theater studies. I highly recommend ‘How to See a Play’ to anyone interested in understanding the intricacies of theater and enriching their experience as a theatergoer. Richard Burton’s expertise and passion make this book a valuable resource for both students of theater and casual fans looking to deepen their understanding of the art form.
Over de auteur
Sir Richard Francis Burton (19 March 1821 – 20 October 1890) was a British explorer, geographer, translator, writer, soldier, orientalist, cartographer, ethnologist, spy, linguist, poet, and diplomat renowned for his travels and explorations within Asia, Africa, and the Americas. Burton’s intellectual gifts and formidable linguistic skills were matched by a range of interests that encompassed a vast array of cultures and religions. Despite ‘How to See a Play’ often mistakenly attributed to him due to sharing a name with a modern author, Richard Burton, the Victorian polymath, did not pen this work. Instead, his literary legacy includes pioneering translations, such as ‘The Book of the Thousand Nights and a Night’ (1885), often referred to as ‘The Arabian Nights’, ‘The Kama Sutra’ (1883), and ‘The Perfumed Garden’ (1886). His translation works not only unlocked the mysteries of Eastern literature for the Western world but also revealed his profound understanding of the complexities and diversities of human culture and sexuality. Burton’s prose was marked by a florid and meticulous style, reflecting his academic rigor and the rich tapestry of the societies he meticulously studied and interacted with. His writings stand as a testament to his role as a bridge between worlds, simultaneously a product of his time and a precursor to modern ethnography and cultural anthropology.