The Translator’s Dialogue: Giovanni Pontiero is a tribute to an outstanding translator of literary works from Portuguese, Luso-Brasilian, Italian and Spanish into English. The translator introduced authors such as Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, Clarice Lispector and José Saramago to the English reading world.Pontiero’s essays shed light on the process of literary translation and its impact on cultural perception. This process is exemplified by Pontiero the translator and analyst, some of the authors he collaborated with, publishers’ editors and literary critics and, finally, by an unpublished translation of a short story by José Saramago, Coisas.
Koop dit e-boek en ontvang er nog 1 GRATIS!
Taal Engels ● Formaat PDF ● Pagina’s 266 ● ISBN 9789027283535 ● Editor Sager Juan C. Sager & Orero Pilar Orero ● Uitgeverij John Benjamins Publishing Company ● Gepubliceerd 1997 ● Downloadbare 3 keer ● Valuta EUR ● ID 4223046 ● Kopieerbeveiliging Adobe DRM
Vereist een DRM-compatibele e-boeklezer