CLARA HERDEANU (Berlin)
La “lingua di legno” del socialismo in Romania. Il linguaggio nei
giornali tedeschi e rumeni prima della rivoluzione rumena del 1989
PHILIPP SCHWENDER (Saarbrücken)
Interkomprehensive (Sprach-)Lernstrategien im Fokus: Gibt es einen
Unterschied zwischen Leseverstehen in der Fremdsprache und
interkomprehensivem Lesen?
SVENJA HABERLAND (Münster) & JOHANNA LEA KORELL (Gießen)
Comparer les langues als Kategorie des Sprachenvergleichs in einem
Lehrbuch für Französisch als dritte Fremdsprache – Eine aspektgeleitete
Analyse mit weiterführenden Empfehlungen am Beispiel
von À plus! Méthode intensive
CHRISTOPH OLIVER MAYER (Berlin) & TOM RUDOLPH (Osnabrück)
Zur Diskrepanz zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit in videobasierten
Seminaren der Didaktik der romanischen Sprachen
INGO FELDHAUSEN (Frankfurt a. M.) & KIM BIEDEBACH (Frankfurt a. M.)
Der spanische Subjunktiv im fremdsprachlichen Schulunterricht:
Zum Zusammenspiel von linguistischer Erkenntnis und
didaktischer Umsetzung
KATHRIN SIEMANN (Bremen)
Legasthenie im Spanischunterricht
O autorze
Svenja Haberland ist wissenschaftliche Mitarbeiterin und Doktorandin am Lehrstuhl für Romanistische Fachdidaktik an der Universität Münster. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Mehrsprachigkeit, Mehrsprachigkeitsdidaktik, Lehrkräfteprofessionalisierung, Reflexion und digitale Medien.