CLARA HERDEANU (Berlin)
La “lingua di legno” del socialismo in Romania. Il linguaggio nei
giornali tedeschi e rumeni prima della rivoluzione rumena del 1989
PHILIPP SCHWENDER (Saarbrücken)
Interkomprehensive (Sprach-)Lernstrategien im Fokus: Gibt es einen
Unterschied zwischen Leseverstehen in der Fremdsprache und
interkomprehensivem Lesen?
SVENJA HABERLAND (Münster) & JOHANNA LEA KORELL (Gießen)
Comparer les langues als Kategorie des Sprachenvergleichs in einem
Lehrbuch für Französisch als dritte Fremdsprache – Eine aspektgeleitete
Analyse mit weiterführenden Empfehlungen am Beispiel
von À plus! Méthode intensive
CHRISTOPH OLIVER MAYER (Berlin) & TOM RUDOLPH (Osnabrück)
Zur Diskrepanz zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit in videobasierten
Seminaren der Didaktik der romanischen Sprachen
INGO FELDHAUSEN (Frankfurt a. M.) & KIM BIEDEBACH (Frankfurt a. M.)
Der spanische Subjunktiv im fremdsprachlichen Schulunterricht:
Zum Zusammenspiel von linguistischer Erkenntnis und
didaktischer Umsetzung
KATHRIN SIEMANN (Bremen)
Legasthenie im Spanischunterricht
Mengenai Pengarang
Svenja Haberland ist wissenschaftliche Mitarbeiterin und Doktorandin am Lehrstuhl für Romanistische Fachdidaktik an der Universität Münster. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Mehrsprachigkeit, Mehrsprachigkeitsdidaktik, Lehrkräfteprofessionalisierung, Reflexion und digitale Medien.