AAVV 
Escribir con dos voces [PDF ebook] 
Bilingüísmo, contacto idiomático y autotraducción en literaturas ibéricas

Apoio

España es un estado plurilingüe integrado por diversas lenguas autóctonas, además del español, que poseen una cultura distintiva y una rica tradición literaria: el asturiano, el catalán, el euskera o el gallego. Una parte de los habitantes de la península y sus islas, pues, son bilingües, y cuando se expresan literariamente presentan perfiles distintos: hablantes bilingües que escriben en una sola de las lenguas que conocen, que escriben textos diferentes (o no) en las dos lenguas que hablan y que se autotraducen de un idioma a otro. ‘Escribir con dos voces’ intenta observar cómo la elección de una lengua conocida (y no otra) influye en la creación de los escritores que dominan una lengua ibérica en contacto con otra de jerarquía superior (por ejemplo, el castellano respecto a los demás idiomas con los que coexiste). Este volumen pretende contribuir a comprender un poco mejor las tradiciones lingüísticas y literarias de estos territorios para proporcionar un modelo útil que profundice en la comprensión comparativa de las diferentes culturas implicadas y, en definitiva, para lograr proyectar una mayor luz sobre los procesos de escritura en un contexto bilingüe.

€5.99
Métodos de Pagamento
Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Língua Espanhol ● Formato PDF ● Páginas 246 ● ISBN 9788491346487 ● Tamanho do arquivo 2.4 MB ● Editor Dolors Poch Olivé & Jordi Julià Garriga ● Editora Publicacions de la Universitat de València ● Cidade Valencia ● País ES ● Publicado 2020 ● Edição 1 ● Carregável 24 meses ● Moeda EUR ● ID 8210760 ● Proteção contra cópia Adobe DRM
Requer um leitor de ebook capaz de DRM

Mais ebooks do mesmo autor(es) / Editor

27.297 Ebooks nesta categoria