Miguel Ramalhete Gomes 
Translation, the Canon and its Discontents [PDF ebook] 
Version and Subversion

Apoio

This collection addresses the complex process by which translation and other forms of rewriting have contributed to canon formation, revision, destabilization, and dismantlement. Through the play between version and subversion, which is inherent to any form of rewriting, these essays – focusing on translations since the sixteenth century down to the present day – stress the role of translation and adaptation as potentially transformative mediations, capable of shaping and undermining identities. Such manipulation is deeply ambivalent, since it can be used as a means of disseminating the ideology of oppressive regimes at the expense of the source text; but it can also serve to garner attention to marginalised texts. This tense interplay between political, social, and aesthetic purposes almost inevitably generates discontents, which may turn out to be the outcome of translation in general. However, discontent is a relational concept, depending on where one stands in the field of competing positions that is the canon.

€115.67
Métodos de Pagamento
Compre este e-book e ganhe mais 1 GRÁTIS!
Formato PDF ● Páginas 210 ● ISBN 9781527502574 ● Editor Miguel Ramalhete Gomes ● Editora Cambridge Scholars Publishing ● Publicado 2017 ● Carregável 3 vezes ● Moeda EUR ● ID 5370570 ● Proteção contra cópia Adobe DRM
Requer um leitor de ebook capaz de DRM

Mais ebooks do mesmo autor(es) / Editor

53.461 Ebooks nesta categoria