Cahier V.L. Saulnier n° 20
Depuis leur parution, l”Orlando furioso de Ludovico Ariosto et la Gerusalemme liberata de Torquato Tasso n”ont cessé de susciter l”intérêt des lecteurs, traducteurs et éditeurs français.
Les auteurs de ce volume n”ont pas seulement étudié, par l”analyse comparative des différentes traductions, les objectifs esthétiques divers et souvent contradictoires des poètes imitant l”Arioste ou le Tasse ; ils ont aussi examiné d”autres aspects de la réception, notamment les enjeux politiques, socio-anthropologiques et éditoriaux des traductions ou des imitations. Le rôle joué par des libraires comme l”Angelier ou par des princes italiens transplantés en France ( Hippolyte d”Este ou Louis de Gonzague ) est ainsi fondamental pour comprendre le destin français des deux chefs-d”oeuvre ferrarais. L”ouvrage envisage également l”influence de genres « mineurs » (le théâtre, la satire?), pratiqués avec grand succès par les deux poètes.
L”ensemble des contributions rend compte du progrès des études dans la réception française de l”Arioste et du Tasse et témoigne d”un succès indéfectible et qui dépasse, par ses effets culturels, esthétiques, historiques, les frontières de la littérature pour atteindre la peinture, la tapisserie, le ballet et la musique.
Collectif & Catherine Magnien
L”Arioste et le Tasse en France au XVI e siècle [PDF ebook]
L”Arioste et le Tasse en France au XVI e siècle [PDF ebook]
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Franceza ● Format PDF ● Pagini 296 ● ISBN 9782728839216 ● Editura Editions Rue d’Ulm ● Publicat 2003 ● Descărcabil 3 ori ● Valută EUR ● ID 8707135 ● Protecție împotriva copiilor Adobe DRM
Necesită un cititor de ebook capabil de DRM