Cahier V.L. Saulnier n° 20
Depuis leur parution, l”Orlando furioso de Ludovico Ariosto et la Gerusalemme liberata de Torquato Tasso n”ont cessé de susciter l”intérêt des lecteurs, traducteurs et éditeurs français.
Les auteurs de ce volume n”ont pas seulement étudié, par l”analyse comparative des différentes traductions, les objectifs esthétiques divers et souvent contradictoires des poètes imitant l”Arioste ou le Tasse ; ils ont aussi examiné d”autres aspects de la réception, notamment les enjeux politiques, socio-anthropologiques et éditoriaux des traductions ou des imitations. Le rôle joué par des libraires comme l”Angelier ou par des princes italiens transplantés en France ( Hippolyte d”Este ou Louis de Gonzague ) est ainsi fondamental pour comprendre le destin français des deux chefs-d”oeuvre ferrarais. L”ouvrage envisage également l”influence de genres « mineurs » (le théâtre, la satire?), pratiqués avec grand succès par les deux poètes.
L”ensemble des contributions rend compte du progrès des études dans la réception française de l”Arioste et du Tasse et témoigne d”un succès indéfectible et qui dépasse, par ses effets culturels, esthétiques, historiques, les frontières de la littérature pour atteindre la peinture, la tapisserie, le ballet et la musique.
Collectif & Catherine Magnien
L”Arioste et le Tasse en France au XVI e siècle [PDF ebook]
L”Arioste et le Tasse en France au XVI e siècle [PDF ebook]
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Мова Французький ● Формат PDF ● Сторінки 296 ● ISBN 9782728839216 ● Видавець Editions Rue d’Ulm ● Опубліковано 2003 ● Завантажувані 3 разів ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 8707135 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM