Mit dieser Arbeit wird eine umfassende Dokumentation zur sahidischen, bohairischen, achmimischen Übersetzung und der des Dialekts ‘V’ des Jakobusbriefes und der beiden Petrusbriefe des griechischen Neuen Testaments vorgestellt. Die Auswertung des Materials fußt auf den aus der Editio Critica Maior des Neuen Testaments gewonnenen Erkenntnissen und einem breit angelegten griechisch-koptischen Handschriftenvergleich. Dabei zeigt sich, dass die verloren gegangenen griechischen Vorlagetexte für die koptische Übersetzung weitaus vielschichtiger sind als bisher angenommen.
Despre autor
Dr. Franz-Jürgen Schmitz ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Neutestamentliche Textforschung der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster.Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Germana ● Format PDF ● Pagini 658 ● ISBN 9783110900026 ● Mărime fișier 51.1 MB ● Editor Franz-Jürgen Schmitz ● Editura De Gruyter ● Oraș Berlin/Boston ● Publicat 2020 ● Ediție 1 ● Descărcabil 24 luni ● Valută EUR ● ID 7420926 ● Protecție împotriva copiilor Adobe DRM
Necesită un cititor de ebook capabil de DRM