Chinese translation of Gillian Bickley’s second poetry collection of sixty-nine poems speaks of general subjects of daily life observed in a Hong Kong context, on regional and international people and events, on some family and human relationships.The essay on literary history and criticism has a Hong Kong focus and international application.Several special people appear in them: an itinerant knife sharpener, a fortune teller, a Hakka grandmother, academics at a conference. The old is contrasted with the new, fictional with actual life. Links are made between different cultures, different lives, different experiences. The expatriate life-style of constant movement runs parallel with the title of the book.
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Format PDF ● Pagini 180 ● ISBN 9789888167692 ● Editor Tony Ming-Tak Yip ● Editura Proverse Hong Kong ● Publicat 2008 ● Descărcabil 3 ori ● Valută EUR ● ID 9526228 ● Protecție împotriva copiilor Adobe DRM
Necesită un cititor de ebook capabil de DRM