Chinese translation of Gillian Bickley’s second poetry collection of sixty-nine poems speaks of general subjects of daily life observed in a Hong Kong context, on regional and international people and events, on some family and human relationships.The essay on literary history and criticism has a Hong Kong focus and international application.Several special people appear in them: an itinerant knife sharpener, a fortune teller, a Hakka grandmother, academics at a conference. The old is contrasted with the new, fictional with actual life. Links are made between different cultures, different lives, different experiences. The expatriate life-style of constant movement runs parallel with the title of the book.
Придбайте цю електронну книгу та отримайте ще 1 БЕЗКОШТОВНО!
Формат PDF ● Сторінки 180 ● ISBN 9789888167692 ● Редактор Tony Ming-Tak Yip ● Видавець Proverse Hong Kong ● Опубліковано 2008 ● Завантажувані 3 разів ● Валюта EUR ● Посвідчення особи 9526228 ● Захист від копіювання Adobe DRM
Потрібен читач електронних книг, що підтримує DRM