A bilingual Spanish and English edition of The Prophet, with Gibran’s original drawings, following the original 1923 edition, and a new Spanish translation. Each verse of the English has a link to it’s corresponding Spanish translation and viceversa, for easy reference. Whether reading this in Spanish, English, or both, this is a simple, clear, and careful edition of the classic book that remains true to Khalil Gibran’s writing and style in both languages.
Cuprins
The Coming of the Ship – La llegada del barco
Love – El amor
Marriage – El matrimonio
Children - Los niños
Giving – El dar
Eating and Drinking – El comer y el beber
Work - El trabajo
Joy and Sorrow - La alegría y el dolor
Houses – Las casas
Clothes – El vestir
Buying and Selling - El comprar y el vender
Crime and Punishment – El crimen y el castigo
Laws – Los leyes
Freedom – La libertad
Reason and Passion – La razón y la pasión
Pain – El dolor
Self-Knowledge – El conocimiento propio
Teaching – El enseñar
Friendship – La amistad
Talking – El hablar
Time – El tiempo
Good and Evil – Lo bueno y lo malo
Prayer – La oración
Pleasure – El placer
Beauty - La belleza
Religion – La religión
Death – La muerte
The Farewell – La despedida
Despre autor
Joey Carney writes and translates books. He has contributed to literary journals, online magazines, and has translated numerous books from Spanish into English. He currently lives in Lima, Peru.