This translation of Luigi Pirandello’s Vestire gli ignudi brilliantly illustrates the theatricalist mode Pirandello invented for dramatizing multiple points of view simultaneously. Characters use the same vocabulary-of betrayals, memories, and dreams-in slightly differing tonalities. As they unwittingly echo each other, they come to be seen as aspects of one controlling consciousness-the playwright’s.
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Engleză ● Format EPUB ● ISBN 9781550714241 ● Traducător Nina da Vinci Nichols ● Editura Guernica Editions ● Publicat 2003 ● Descărcabil 3 ori ● Valută EUR ● ID 5918369 ● Protecție împotriva copiilor Adobe DRM
Necesită un cititor de ebook capabil de DRM