Svend Bech & Jesus Martinez 
Translating for the European Union Institutions [PDF ebook] 

Ajutor
The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States?This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too.This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.
€48.26
Metode de plata
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Engleză ● Format PDF ● Pagini 152 ● ISBN 9781317642107 ● Editura Taylor and Francis ● Publicat 2014 ● Descărcabil 6 ori ● Valută EUR ● ID 3095283 ● Protecție împotriva copiilor Adobe DRM
Necesită un cititor de ebook capabil de DRM

Mai multe cărți electronice de la același autor (i) / Editor

52.847 Ebooks din această categorie