Il libro contiene il testo in rime della traduzione italiana fatta da Vincenzo Monti dell’Iliade di Omero.
Questa traduzione fu oggetto di discussioni letterarie tra il Monti e Ugo Foscolo, che a sua volta si impegnerà per farne una traduzione di notevole cifra stilistica ma rimasta in completa. Tralasciando queste contese letterarie tra letterati neoclassici è giusto affermare che questa versione di Vincenzo Monti può essere considerata la traduzione classica per eccellenza anche se vi sono traduzione in prosa sicuramente più attinenti al testo originario.
Buona lettura
Cumpărați această carte electronică și primiți încă 1 GRATUIT!
Limba Italiană
● Format EPUB ● ISBN 9788834182192 ● Mărime fișier 1.5 MB ● Editura GBL Grande Biblioteca Latina ● Publicat 2019 ● Descărcabil 24 luni ● Valută EUR ● ID 7160876 ● Protecție împotriva copiilor DRM social