BIRGIT SCHÄDLICH (Göttingen)
Ist das denn noch Sprachmittlung? Das neue Konzept der ‚Mediation‘im Companion Volume zum Gemeinsamen europäischen
Referenzrahmen für Sprachen des Europarats
MORITZ RAUCHHAUS (Berlin)
Digitale Zugänge zu Boccaccio (und seiner Handschrift) für die Hochschuldidaktik anhand von Filocolo IV, 19 und Decameron II
CLAUDIA SCHLAAK (Kassel) & LISA VOGEL (Kassel)
Digitale Anwendungen beim Vokabellernen: Eine empirische
Untersuchung der Leistungs- und Motivationsförderung mit der
App „Quizlet“
JAN-OLIVER EBERHARDT (Basel)
Interkulturelles Lernen im schulischen Fremdsprachenunterricht –
Von der Notwendigkeit eines zeitgemäßen
und praktikablen Kulturbegriffs
DIANA VESGA (Jena) & FREDERIK SUHR (Jena)
‚Früh übt sich, wer ein Lesemeister werden will‘ – Ein Modell des literarästhetischen
Lernens für den fremdsprachlichen Anfangsunterricht … 77
JAVIER CARO REINA (Köln) & CRISTINA LÓPEZ PACHECO (Köln)
Sprachvariation in Spanischlehrwerken
Об авторе
Dr. Corinna Koch ist Professorin für Romanistische Fachdidaktik an der Universität Münster. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Comics, schulische und lebensweltliche Mehrsprachigkeit, Literatureinsatz und Digitalisierung sowie strategiebasiertes Leseverstehen.