Dante Alighieri 
Dante Alighieri: De vulgari eloquentia [PDF ebook] 
mit der italienischen Übersetzung von Gian Giorgio Trissino (1529)

поддержка

Für sein unvollendet gebliebenes sprachphilosophisches Traktat ‘De vulgari eloquentia’ (1303-1304), in dem die italienische Volkssprache auf Grund ihrer Natürlichkeit erstmals über das Lateinische gestellt wird, hat Dante Alighieri (1265-1321) im Gegensatz zu seinem Meisterwerk, der ‘Divina Commedia’, nicht die Volkssprache selbst, sondern die lateinische Sprache gewählt. 1529 ließ Gian Giorgio Trissino eine italienische Übersetzung des bis dahin verschollenen Traktats erscheinen.Der vorliegende Band vereinigt Dantes lateinischen Urtext mit Trissinos Version und stellt diesen beiden Fassungen eine neue deutsche Übersetzung gegenüber, um – besonders für Studierende der Romanistik – die Arbeit mit diesem zentralen Text der Italianistik in Zukunft zu erleichtern. Vorangestellt ist ein einführendes Kapitel über die Prinzipien der Textedition.

€16.99
Способы оплаты

Об авторе

Dr. Michael Frings: Universität Trier (Romanische Sprachwissenschaft und Didaktik der Romanischen Sprachen)Prof. Dr. Johannes Kramer: Universität Trier (Romanische Sprachwissenschaft)

Купите эту электронную книгу и получите еще одну БЕСПЛАТНО!
язык немецкий ● Формат PDF ● страницы 198 ● ISBN 9783838257105 ● Размер файла 22.5 MB ● Переводчик Michael Frings & Johannes Kramer ● издатель ibidem ● опубликованный 2012 ● Загружаемые 24 месяцы ● валюта EUR ● Код товара 2470263 ● Защита от копирования Социальный DRM

Больше книг от того же автора (ов) / редактор

6 450 Электронные книги в этой категории