Содержание
Contents: Leonid Kulikov / Heinz Vater , Introduction. — I. Ergativity and Transitivity: Jean-Pierre Desclés / Zlatka Guentchéva , Causalité, Causativité, Transitivité. — Yakov G. Testelec , On Two Parameters of Transitivity. — Alexandra Y. Aikhenvald , Transitivity Increasing Operations in Tariana. — Casper de Groot , How to Butter a Sandwich. On spread in Dutch and Hungarian from a Typological Perspective. — Werner Drossard , Labile Verben in akkusativischen und ergativischen Sprachen. — Theodora Bynon , Inverse Direction and Second Person in Dumi. — Konstantin Kazenin , On Patient Demotion in Lak. — II. Voice, Causative and Valency: Masayoshi Shibatani , Voice Parameters. — Leonid I. Kulikov , Passive, Anticausative and Classification of Verbs: the Case of Vedic. — Heinrich Werner , Zur Typologie der Passivkonstruktionen in den Jenissej-Sprachen. — Juan Carlos Moreno Cabrera , Allocutivity and Voice in the Basque Verb. — Alexander K. Ogloblin , From Inert to Actional Causative. — Jurij P. Knjazev , Towards a Typology of Grammatical Polysemy: Refelxive Markers as Markers of Reciprocity. — Simon van de Kerke , Verb Formation in Leko: Causatives, Reflexives and Reciprocals. — III. Tense and Mood: Jarmila Panevová / Petr Sgall , Verbal Categories, Meaning and Typology. — Wolfgang Klein / Heinz Vater , The Perfect in English and German. — Gilbert Lazard , L’expression de l’irréel: essai de typologie. — Elena Kordi , Sur le paradigme complet de l’impératif français. — IV. Verbal Categories and Language Universals: Walter Bisang , Verb Serialization and Attractor Positions: Constructions and Their Potential Impact on Language Change and Language Contact. — Johan van der Auwera , Defining Converbs. — Bernard Comrie , Translatability and Universals Revisited. — Ronald Lötzsch , Die Verneinung als funktional-semantische Kategorie (unter besonderer Berücksichtigung von Streckformen des Deutschen und Russischen).