Rita Queiroz de Barros & Karen Bennett 
Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation [PDF ebook] 
Identity, Mobility and Language Change

поддержка
This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be considered a coherent unified entity but rather a mobile resource subject to various kinds of hybridization. Drawing upon recent work in the domains of translation studies, literary studies and (socio-)linguistics, it explores the centrality of translation as both a trope for the analysis of contemporary transcultural dynamics and as a concrete communication practice in the globalized world. The chapters range across many geographic realities and genres (including fiction, memoir, animated film and hip-hop), and deal with subjects as varied as self-translation, translational ethics and language change. As a whole, the book makes an important contribution to our understanding of how meanings are generated and relayed in a context of super-diversity, in which traditional understandings of language and translation can no longer be sustained.
€53.61
Способы оплаты
Купите эту электронную книгу и получите еще одну БЕСПЛАТНО!
язык английский ● Формат PDF ● страницы 238 ● ISBN 9781351391993 ● редактор Rita Queiroz de Barros & Karen Bennett ● издатель Taylor and Francis ● опубликованный 2019 ● Загружаемые 3 раз ● валюта EUR ● Код товара 6928020 ● Защита от копирования Adobe DRM
Требуется устройство для чтения электронных книг с поддержкой DRM

Больше книг от того же автора (ов) / редактор

52 946 Электронные книги в этой категории