En français moderne, non inclusif, pour une lecture plus facile et agréable. Cette pièce furieusement baroque tient son originalité de deux phénomènes : l’inversion des rôles de sexe, aboutissant à la mise aux enchères d’un prétendu comte et à son enlèvement fictif par une marquise inexistante, d’une part; ainsi que d’autre part, le fait d’avoir été la première comédie écrite et publiée par une femme, Mme Ulrich (quoique sous le nom de son amant, l’acteur Florent Dancourt), en 1691.
Représentée à la Comédie Française dès 1690, avec succès, elle fut reprise l’année suivante et jouée à Versailles, devant la Cour.
Dans le registre des pièces de Molière (Dancourt en était un acteur), on y dénote une sensibilité plus féminine. Une satire des moeurs et de l’hypocrisie de l’époque, mais ne touchant aucune institution, qu’elle fût religieuse ou nobiliaire.
Om författaren
Après une recherche vers l’oriental Nasr Eddin Hodja, l’étude des sources a ramené l’auteur vers des textes remontant jusqu’au Moyen-Age, voire l’Antiquité avec Ésope : fables, fabliaux, et contes divers.
Cet ouvrage s’inscrit dans ce contexte humoristique et burlesque, constituant également un hommage aux auteurs féminins, dont Marie de France (la publication de ses lais est à venir).