– Esta edición es única;
– La traducción es completamente original y se realizó para el Ale. Mar. SAS;
– Todos los derechos reservados.
En ‘Romeo y Julieta’ (1595-1596), la muerte está presente de diversas maneras desde el principio. Pero es con el duelo entre Mercucio y Tybalt cuando realmente entra en escena e inicia esa toma de la ciudad a la que conduce la tragedia. No sólo eso, sino que el hecho de que la primera víctima sea Mercucio, símbolo de la juventud y de la libertad, de la alegría de vivir y del gozo mismo del teatro, es también indicativo de quién es el objeto de este asalto a muerte: no los viejos, sino los jóvenes, no la decadencia de la vida, sino su florecimiento, no el hastío, la sequedad del corazón, sino su frescura, su deseo de amor. Tybalt mata a Mercutio; Romeo mata a Tybalt, hasta que, como sabemos, la muerte también ataca a Romeo y Julieta, y la ‘hermosa Verona’ celebrada al principio se convierte en una tumba. No queda nada vivo salvo los viejos, cuya enemistad y egoísmo, y no el azar, han matado a los jóvenes. Romeo y Julieta podrán por fin estar juntos, pero sólo en la cripta, con su amor congelado para la eternidad en las estatuas doradas que los verdugos levantarán como recuerdo.
William Shakespeare
Romeo y Julieta (traducido) [EPUB ebook]
Romeo y Julieta (traducido) [EPUB ebook]
ซื้อ eBook เล่มนี้และรับฟรีอีก 1 เล่ม!
ภาษา สเปน ● รูป EPUB ● ISBN 9791222600680 ● ขนาดไฟล์ 0.2 MB ● สำนักพิมพ์ ALEMAR S.A.S. ● การตีพิมพ์ 2023 ● ที่สามารถดาวน์โหลดได้ 24 เดือน ● เงินตรา EUR ● ID 9137128 ● ป้องกันการคัดลอก ไม่มี