Se você já ouviu falar do conceito conhecido como a ‘Lei I da Atração’, então você acessou apenas uma fração do potencial da sabedoria antiga encontrada em O Caibalion.
Este misterioso livro é uma iniciação à grande sabedoria expressa pelo hermetismo, uma tradição mística que atravessou o tempo desde a Antiguidade até o presente, distante da percepção da maioria das pessoas.
Hermes Trismegisto, também conhecido como O TRÊS VEZES GRANDE, é considerado, entre outros, o pai do ocultismo, da astrologia e da alquimia; aquele que transmitiu o conhecimento divino à humanidade; e que inspirou, por séculos, escritores e estudiosos da literatura ocultista.
A melhor introdução ao hermetismo, tanto para principiantes como para Adeptos, este clássico explora princípios relevantes para todas as tradições religiosas, místicas e espirituais.
Uma interpretação atual da doutrina hermética, que mostra como os sete princípios podem ser aplicados ao autodesenvolvimento na vida diária.
Про автора
Três Iniciados, pseudônimo de William Walker Atkinson (1862-1932): advogado, comerciante, editor, escritor e ocultista norte-americano, adepto do Movimento do Novo Pensamento. Foi autor e co-autor de diversas obras de grande circulação entre os ocultistas. Publicou sob diversos pseudônimos, entre eles: Magus Incógnito, Theodore Sheldon, Theron Q. Dumont, Swami Panchadasi, Yogi Ramacharaka e Swami Bhakta Vishita. Suas obras abordam diversos temas dos universos místico, espiritual e do oculto, entre eles: as artes da vidência; técnicas secretas de clarividência; mediunidade; influência psíquica; desenvolvimento espiritual; mentalismo; treinamento da vontade; magnetismo pessoal; energia sexual; saúde e longevidade. Dedicou-se também à difusão do Yoga e do ocultismo oriental no Ocidente.
Edson Bini é um consagrado e produtivo tradutor, sendo esta sua atividade principal há mais de 40 anos. Nasceu em São Paulo, em 02 de dezembro de 1946. O primeiro livro que leu na vida foi O Conde de Monte Cristo, de Alexandre Dumas. Aos 12 anos se apaixonou por filosofia quando leu pela primeira vez Platão. Estudou filosofia na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP e seu interesse inicial pela língua grega foi despertado nas primeiras aulas do professor José Cavalcante de Souza (doutor em língua e literatura gregas) quando ele escrevia fragmentos dos pré-socráticos em grego no quadro negro. Nesta época, década de 70, iniciou sua atividade como tradutor e redator, além de se dedicar ao estudo da história das religiões. Trabalhou com o jornalista e escritor Ignácio de Loyola Brandão. Realizou dezenas de traduções nas áreas da filosofia, inclusive filosofia do direito, para as editoras Hemus, Ícone, Martins Fontes, Landy, Loyola e há quase 20 anos é tradutor da Edipro, ocupando-se principalmente da tradução anotada, de cunho marcantemente didático e formativo, de grandes obras da filosofia grega antiga, embora haja também trazido para nosso vernáculo, autores como Maquiavel, Kant, Montesquieu, Nietzsche, Rousseau, Bacon e Descartes. Dedicando-se, sobretudo, à tradução anotada durante este período, seu trabalho que ganhou maior notoriedade foi a tradução das obras completas de Platão e na sequência obras de Aristóteles.