This book celebrates experimental translation, taking a series of exploratory looks at the hypercyborg translator, the collage translator, the smuggler translator, and the heteronymous translator.
The idea isn’t to legislate traditional translations out of existence, or to “win” some kind of literary competition with the source text, but an exuberant participation in literary creativity. Turns out there are other things you can do with a great written work, and ther...
Mục lục
1. Introduction: Provocations.- 2. The (Hyper)Cyborg Translator.- 3. The Collage Translator.- 4. The Smuggler Translator.- 5. The Heteronymous Translator.- 6. Conclusion: ...
Giới thiệu về tác giả
Douglas Robinson is Professor of Translation Studies at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen.