Este es un intento de revertir la enseñanza tradicional de idiomas. El inicio del aprendizaje de un idioma no debe comenzar con la parte escrita, el texto de una lección y el registro óptico de letras mediante el ojo, sino escuchando palabras con el oído, repitiéndolas y preguntando aquellas que no se entienden. No es hasta el final cuando llega la consolidación a través de la escritura para retener en la memoria lo que se ha aprendido.
关于作者
El autor era profesor de francés. Descubrió que, incluso en una clase avanzada de francés de educación secundaria, era casi imposible tener una conversación activa. Los alumnos podían leer, traducir y escribir dictados casi sin errores, pero hablar en francés sobre los textos les resultaba muy complicado. Este libro es un intento de revertir el orden de escritura y conversación; este problema podría solucionarse si primero se prioriza la conversación y, a continuación, la expresión escrita.